Un bon toc de lavabo és indispensable a tots els banys. Des de rentar -se les mans fins a raspallar -se les dents i afaitar -se, el luxós mesclador de Model Model Model Model Model de Schütte, amb acabat negre mat, és l’opció perfecta. Cada aixeta de bany inclou un cartutx de disc ceràmic sorollós i substituïble. A més, la construcció de llautó sòlid fa que aquest lavabo sigui molt durador. El lliurament inclou les mànegues de connexió metàl·lica necessària, que facilita la instal·lació de l’aixeta de Schütte.
- Color: negre mat
- Material: llautó
- Dimensions: 14,5 x 5,2 x 13,4 cm (amplada x alta x)
- Base -Sink Mescher Tap amb cartutx de disc de ceràmica
- Diàmetre del forat de desguàs: 1 ¼ "(aproximadament 4 cm)
- Cartutx de 35 mm en fort reemplaçament
- Amb mànegues de connexió metàl·lica flexibles de 400 mm
- Mango metàl·lic
- Amb airejador
Notes de seguretat. Deixeu que el treball de la instal·lació es realitzi només experts. . Danys de precaució causats per l’aigua! Abans de la instal·lació, tanqueu el subministrament general d’aigua. . Assegureu -vos que totes les reunions s’ajusten correctament. . Aquestes aixetes no són adequades per utilitzar -les en escalfadors elèctrics de baixa pressió o petits acumuladors. . Recomanem la instal·lació d’un filtre al dispositiu o almenys l’ús de vàlvules angulars amb filtre, per evitar l’entrada de cossos estrangers que puguin danyar el cartutx. . Aquest toc només està destinat a l'ús en cases particulars. Només adequat per utilitzar -lo en habitacions amb una temperatura superior a 0 ° C. Si hi ha perill de gelades, tanqueu el subministrament d’aigua i buideu l’aixeta. . Tingueu cura en ajustar l’aigua calenta. Perill de cremades! . Els accessoris instal·lats incorrectament poden causar danys a l'aigua. . Assegureu -vos que no entreu en contacte amb les mànegues de connexió de productes càustics o corrosius com detergents o productes de neteja domèstica; Això pot causar danys a l’aigua. Malgrat la fabricació acurada, es poden produir vores afilades. Aneu amb compte! L’eliminació de l’aixeta del lavabo es lliura en un envàs resistent per protegir -lo contra els danys durant el transport. L’embalatge està compost per materials reciclables. Elimineu -lo de manera mediambiental. No llençeu el producte a les escombraries domèstiques normals al final de la seva vida útil, sinó que pregunteu a la vostra administració municipal sobre la possibilitat d’eliminació respectuosa amb el medi ambient. Dades tècniques. Pressió de flux: recomanada entre 1,5 i 6 barres; En cas de pressió de connexió superior a 6 barres, recomanem instal·lar un reductor de pressió. Temperatura de l’aigua: màxim. Instruccions d’instal·lació de 80 C. Cargoleu els tubs de connexió només a mà, no utilitzeu alicates ni una clau. Després d’instal·lar l’aixeta, desenrosqueu la boquilla de la barreja, esbandiu la canonada i toqueu durant molt de temps, per eliminar la contaminació i els residus. . No torceu ni les canonades tenses! En el primer ús, comproveu la tensió de les connexions. . Comproveu detingudament totes les connexions després del primer ús per assegurar -vos que siguin estables. . No assumim cap garantia per a una instal·lació incorrecta, especialment per danys posteriors. Instruccions d’atenció Les aixetes de salut requereixen atenció especial. Per tant, tingueu en compte les instruccions següents :. Les superfícies cromades són sensibles als dissolvents de calç, als agents de neteja àcids i a tot tipus d’abrasius. . Mai netegeu superfícies de colors amb agents abrasius, corrosius o alcohòlics. . Netegeu les aixetes només amb aigua neta i un drap suau o una camussa. . Assegureu -vos que no entre el detergent de la cartutx, ja que això pot fer que la palanca es faci rígida i causi soroll. No oblideu desenroscar la boquilla de la mescladora a intervals regulars i eliminar possibles residus calcàries o cossos estrangers. És recomanable substituir la boquilla de barreja per una de nova en cas de brutícia extrema. Manteniment. Tingueu en compte que un cartutx és una peça d’un sol ús i que si l’aigua té nivells elevats de calç o brutícia, pot ser necessari substituir -lo cada 1 o 2 anys. Al nostre lloc web, al següent enllaç, trobareu instruccions il·lustrades sobre com substituir el cartutx: web.fjschuette.de/Austuusch_Kartusche-VentiloberTeil.pdf. Comproveu periòdicament totes les articulacions i connexions per detectar fuites o danys visibles. . En cas de fuites o danys visibles a les accessoris o a les mànegues de connexió, un especialista ha de revisar -los immediatament i substituir -los si cal. Posada en servei fora de servei. Cort el subministrament d’aigua abans de desmantellar el producte. . Fixeu -vos en la sortida d’aigües residuals. . Desmuntar el Producte en ordre invers a la indicada a les instruccions de muntatge. 1 Les il·lustracions es consideren representacions figuratives, les desviacions actuals del producte poden. Subjecte a modificacions tècniques. La targeta de garantia de Franz Joseph Schütte GmbH, amb seu a Wallenhorst, assumirà la garantia del fabricant per al producte que heu adquirit segons les condicions de garantia indicades a continuació. Els seus drets de garantia legal derivats del contracte de compra amb el venedor i els seus drets legals no estaran limitats per aquesta garantia. Condicions de garantia: 1. Àmbit de la garantia Franz Joseph Schütte GmbH atorga una garantia per a la qualitat i el processament adequats del material segons el propòsit previst, així com per l’assemblea professional, l’estretesa i l’operació. La garantia només s'aplica al país on s'ha adquirit el producte. Dins de l’àmbit de la garantia, s’inclou una garantia, reduïda a un any, per la durabilitat de les superfícies que no són cromades d’alta brillantor, com ara bronzejat o superfícies de colors. A continuació, s’exclouen de la garantia :. Corrosió a les broquetes de mescla (airejador) · Cartutx. I danys a causa del muntatge, la posada en servei i la manipulació inapropiats. Danys a causa d’influències externes com el foc, l’aigua i les influències químiques. Danys mecànics per accidents, caigudes o impactes. Destrucció negligent o intencionada. Desgast normal o mal manteniment. Danys a causa de les reparacions realitzades per personal no qualificat. Gestió inadequada, atenció insuficient i ús d’agents de neteja inapropiats. Influències químiques o mecàniques durant el transport, emmagatzematge, connexió, reparació i ús del producte. 2. Servei de garantia La garantia es fa referència, segons la nostra elecció, a les reparacions realitzades, al subministrament lliure de recanvis o a un producte de la mateixa qualitat en tornar la peça o el producte defectuós. Si el tipus en qüestió ja no es produeix, ens reservem el dret de lliurar un producte de reemplaçament del nostre assortiment el més similar possible al tipus retornat. Els productes o parts de substitució es converteixen en la nostra propietat. En cas de retorn del producte, el comprador es realitzarà amb despeses de transport i risc de transport, si no és un cas de garantia d’acord amb els estàndards de garantia legal. En aquest darrer cas, reemborsarem les despeses de transport. El reemborsament del desmuntatge i la instal·lació, la inspecció, les reclamacions per a aturats i les reclamacions de danys estan exclosos de la garantia, així com qualsevol altra reclamació de danys danys de qualsevol tipus causat pel producte o el seu ús. 3. L’exercici de garantia L’exercici de la garantia s’ha de fer dins del període de garantia amb la presentació del rebut original de compra a Franz Joseph Schutte GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhortst. 4. Període de garantia El període de garantia és sempre el indicat a l’etiqueta o a l’envasament de cada producte individual. En cas que no s’indiqui cap garantia específica per a un producte determinat, sempre s’ampliarà a 2 anys des de la data de compra, la data del rebut de la compra és decisiva. Excepció: la durabilitat de qualsevol superfície brillant cromada, com ara bronzejat o superfícies de colors; Amb aquesta finalitat, el període de garantia s’ampliarà a 1 any; En aquest cas, la data del rebut de la compra també serà decisiva. El període de garantia del producte no s’ampliarà ni es renovarà mitjançant serveis de garantia. Els serveis de garantia no limitaran el període de garantia a menys que hi hagi un cas de garantia d’acord amb les disposicions legals, a més d’altres requisits legals per a una limitació. 5. En virtut d'aquesta garantia, s'aplicarà la llei alemanya, excloent la convenció de Les Nacions Unides en contractes de venda de mercaderies internacionals (CISG). 6. Clàusula de sepabilitat. Si alguna disposició d’aquestes regulacions era o es converteix en totalment o parcialment ineficaç o si les parts no van crear inadvertidament una regulació respecte a una qüestió d’aquest contracte, la validesa de les altres disposicions d’aquest contracte no es veurà afectada. En lloc de la disposició ineficaç o inviable, o en lloc del buit contractual, s’afegirà una disposició efectiva o viable que tant com sigui possible a la intenció i al propòsit de la disposició no invalida o inviable. En cas de buit, la disposició que s’ajusta al que s’hauria acordat s’acordarà, d’acord amb la intenció i la finalitat d’aquest contracte, si les parts haguessin considerat el problema des del principi. Això també s'aplica si la ineficàcia d'una disposició es basa en un compliment o un temps normalitzat en aquest contracte. En aquests casos, es substituirà per un compliment o un temps legalment permesos per al més possible a la mesura acordada. Aquesta targeta de garantia només és vàlida en combinació amb el rebut de la compra original.