Una buena grifería de bañera es fundamental en todo cuarto de baño. Desde lavarse las manos hasta tomar una ducha, el mezclador de baño premium DENVER con acabado negro mate de SCHÜTTE es la elección perfecta. Cada grifo de baño incluye un cartucho de disco cerámico poco ruidoso y reemplazable. Además, la construcción de latón macizo hace que este grifo sea muy duradero. Este producto tiene una conexión de manguera de ducha, lo que hace que la grifería de baño SCHÜTTE sea fácil de instalar.
- Color: Negro mate
- Material: Latón
- Dimensiones: 14,5 x 18,2 x 10,3 cm (ancho x profundo x alto)
- Mezclador de baño con cartucho de discos cerámicos
- Diámetro de conexión del flexo de ducha: ½" (Ø aprox. 1,9 cm)
- Cartucho reemplazable y silencioso de 35 mm
- Mango de metal
Notas de seguridad . Deje que los trabajos de instalación los realicen únicamente expertos. . ¡PRECAUCIÓN DAÑOS CAUSADOS POR EL AGUA! Antes de la instalación, cierre el suministro general de agua. . Asegúrese de que todas las juntas encajen correctamente. . Estos grifos no son adecuados para su uso en calentadores eléctricos de baja presión opequeños acumuladores. . Recomendamos la instalación de un filtro en el aparato o al menos el uso de válvulas angulares con filtro, para evitar la entrada de cuerpos extraños que podrían dañar el cartucho. . ¡Este grifo está destinado únicamente para su uso en hogares privados! Solo apto para su uso en habitaciones con una temperatura superior a 0 °C. En caso de peligro de heladas, cierre el suministro de agua y vacíe el grifo. . TENGA CUIDADO al ajustar el agua caliente. ¡Peligro de quemaduras! . ¡Los accesorios instalados incorrectamente pueden provocar daños por agua! . Asegúrese de que ningún producto cáustico o corrosivo, como detergentes o productos de limpieza domésticos, entre en contacto con las mangueras de conexión; esto puede provocar daños por agua. A pesar de una producción cuidadosa, pueden producirse bordes afilados. ¡Por favor, tenga cuidado! Eliminación El grifo de lavabo se entrega en un embalaje sólido, para protegerlo contra daños durante el transporte. El embalajeestá compuesto de materiales reciclables. Deshágase de él de forma respetuosa con el medio ambiente. No arroje el producto a la basura doméstica normal alfinal de su vida útil, sino que pregunte a su administración municipal sobre la posibilidad de una eliminación respetuosa con el medio ambiente. Datos técnicos . Presión de flujo: recomendada entre 1,5 y 6 bares; en caso de una presión de conexión superior a 6 bares, recomendamos instalar un reductor de presión. Temperatura del agua: máx. 80 ℃ Instrucciones de instalación . ¡Enrosque los tubos de conexión solo a mano, no utilice alicates ni una llave! · Después de instalar el grifo, desenrosque la boquilla mezcladora, enjuague bien la tubería y el grifo durante un tiempo prolongado, para eliminar la suciedad y los residuos. . ¡No tuerza ni tense las tuberías! ¡En el primer uso, compruebe la estanqueidad de las conexiones! . Compruebe cuidadosamente todas las conexiones después del primer uso para asegurarse de que estén estables. . No asumimos ninguna garantía por una instalación incorrecta, en particular por daños posteriores. Instrucciones de cuidado Los grifos sanitarios requieren un cuidado especial. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: . Las superficies cromadas son sensibles a los agentes disolventes de cal, los agentes de limpieza ácidos y todo tipo de abrasivos. . Nunca limpie las superficies coloreadas con agentes abrasivos, corrosivos o alcohólicos. . Limpie los grifos solo con agua limpia y un paño suave o una gamuza. . Asegúrese de que no entre detergente en la carcasa del cartucho, ya que esto puede hacer que la palanca se ponga rígida y provoque ruidos. No olvide desenroscar la boquilla mezcladora a intervalos regulares y eliminar los posibles residuos calcáreos o cuerpos extraños. Es aconsejable sustituir la boquilla mezcladora por una nueva en caso de suciedad extrema. Mantenimiento . Tenga en cuenta que un cartucho es una pieza desechable y que, si el agua presenta altos niveles de cal o suciedad, puede ser necesario sustituirlo cada 1 o 2 años. En nuestro sitio web, en el siguiente enlace, encontrará instrucciones ilustradas sobre cómo sustituir el cartucho: web.fjschuette.de/Austausch_Kartusche-Ventiloberteil.pdf . Compruebe periódicamente todas las juntas y conexiones para detectar fugas o daños visibles. . En caso de fugas o daños visibles en los accesorios o las mangueras de conexión, estos deben ser revisados inmediatamente por un especialista y sustituidos si es necesario. Puesta fuera de servicio . Corte el suministro de agua antes de desmontar el producto. . Preste atención a la salida de agua residual. . Desmonte el producto en el orden inverso al indicado en las instrucciones de montaje. Las ilustraciones deben considerarse como representaciones figurativas, es posible que el producto presente desviaciones. Sujeto a modificaciones técnicas.Tarjeta de garantía Franz Joseph Schütte GmbH, con sede en Wallenhorst, asumirá la garantía del fabricante para el producto que usted ha adquirido de acuerdo con las condiciones de garantía indicadas a continuación. Sus derechos de garantía legal derivados del contrato de compra con el vendedor y sus derechos legales no se verán limitados por esta garantía. Condiciones de garantía: 1. Alcance de la garantía Franz Joseph Schutte GmbH otorga una garantía por la calidad y el procesamiento adecuados del material de acuerdo con el uso previsto, así como por el montaje, la estanqueidad y el funcionamiento profesionales. La garantía se aplica únicamente en el país en el que se ha adquirido el producto. En el ámbito de la garantía se incluye una garantía, reducida a 1 año, para la durabilidad de superficies que no sean cromadas de alto brillo, como superficies bronceadas o coloreadas. Quedan excluidos de la garantía los siguientes: . Corrosión en las boquillas mezcladoras (aireador) · Cartucho . Daños debidos a un montaje, puesta en funcionamiento y manipulación inadecuados . Daños debidos a influencias externas como fuego, agua e influencias químicas . Daños mecánicos debidos . Accidentes, caídas o golpes. . Destrucción negligente o intencionada. . Desgaste normal o mantenimiento deficiente. . Daños debidos a reparaciones realizadas por personas no cualificadas. . Manejo inadecuado, cuidado insuficiente y uso de agentes de limpieza inadecuados. . Influencias químicas o mecánicas durante el transporte, almacenamiento, conexión, reparación y uso del producto. 2. Servicio de garantía La garantía se refiere, según nuestra elección, a reparaciones gratuitas, al envío gratuito de piezas de repuesto o a un producto de la misma calidad en el momento de la devolución de la pieza o producto defectuoso. Si el tipo en cuestión ya no se fabrica, nos reservamos el derecho a entregar un producto de reemplazo de nuestra gama que sea lo más similar posible al tipo devuelto. Los productos o piezas reemplazados pasan a ser de nuestra propiedad. En el caso de la devolución del producto, el comprador correrá con los gastos de transporte y el riesgo de transporte si no se trata de un caso de garantía de acuerdo con las normas legales de garantía. En este último caso, reembolsaremos los gastos de transporte. 3. Ejercicio de la garantía El ejercicio de la garantía debe hacerse dentro del periodo de garantía, presentando el comprobante de compra original a Franz Joseph Schütte GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst. 4. Periodo de garantía El periodo de garantía es siempre el indicado en la etiqueta o en el embalaje de cada producto individual. Si no se indica ninguna garantía específica para un producto en particular, esta siempre es de 2 años a partir de la fecha de compra, siendo determinante la fecha del comprobante de compra. Excepción: La durabilidad de cualquier superficie cromada de alto brillo, como superficies bronceadas o coloreadas; para este fin, el periodo de garantía es de 1 año; en este caso, también es decisiva la fecha del recibo de compra. El período de garantía del producto no se puede prorrogar ni renovar mediante servicios de garantía. Los servicios de garantía no limitan el período de garantía, a menos que se produzca un caso de garantía de conformidad con las disposiciones legales, además de otros requisitos legales para una limitación. 5. En virtud de esta garantía, se aplicará el derecho alemán, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG). 6. Cláusula de divisibilidad Si alguna disposición de estas regulaciones fuera o se volviera total o parcialmente ineficaz, o si las partes no crearan inadvertidamente una regulación con respecto a un asunto de este contrato, la validez de las demás disposiciones de este contrato no se verá afectada. En lugar de la disposición ineficaz o inviable, o en lugar del vacío contractual, se añadirá una disposición eficaz o viable que se acerque lo más posible a la intención y el propósito de la disposición inválida o inviable. En caso de incumplimiento, se pactará la prestación que se ajuste a lo que se hubiera acordado, de acuerdo con la intención y el propósito de este contrato, si las partes hubieran considerado el asunto desde el principio. Esto también se aplica si la ineficacia de una prestación se basa en una medida de cumplimiento o plazo estandarizados en este contrato. En tales casos, la medida de cumplimiento o plazo legalmente permitido que se acerque lo más posible a la medida pactada reemplazará a la acordada. Esta tarjeta de garantía solo es válida en combinación con el recibo de compra original asociado.